习俗英文_习俗英文怎么说
routine,tradition,convention都有惯例的意思,三者有什么区别?
routine [ru:'ti:n]
n.
日常工作,日常事务
例行公事;惯例;常规
固定节目;保留节目
老一套;俗套
[美国英语]舞步程式
【计算机】程序;例行程序
adj.
日常的;例行的;常规的
普通的;平凡的;平淡的;老一套的;墨守成规的
tradition [trə'diʃən] n. 惯例,传统;传说
convention [kən'venʃən]
n.
集会;(正式)会议,(定期)大会
(美国)全国代表大会;政党代表大会
协议,公约;契约,合同
习惯,习俗,社会习俗
【桥牌】叫牌的一套常规
routine 惯例,侧重指常规,例行公事。
tradition 惯例,但侧重点指传统。
convention 惯例,侧重指习俗,社会习俗。
tradition和convention和conservation区别?
traditions是传统的意思,convention则是习俗的意思,而conservation则是保护的意思,区别可以从以下例子看出:
China has many traditions we need to have conservation, especially some convention such as respect senior. 中国有很多传统我们需要保护,特别是一些传统习俗,比如敬老。
春节习俗的英文单词?
1、过年 Guo-nian; have the Spring Festival
2、除夕 New Year's Eve;
3、初一 the beginning of New Year
4、元宵节 The Lantern Festival
5、饺子 dumpling
6、辞旧岁 bid farewell to the old year
7、扫房 spring cleaning; general house-cleaning Blessings
8、守岁 staying-up
9、饺子 dumpling
10、放鞭炮: squibbing firecrackers
11、贴春联: paste the New Year couplets
12、吃年夜饭: take/have New Year's Eve Dinner
13、看春节晚会:watch Spring Festival Gala on TV
14、发红包: hand out red envelopes
15、买年货: special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
16、敬酒: propose a toast
17、守岁: staying-up
18、拜年: give New Year's greetings; New Year's visit
19、吃汤圆: eat Tangyuan (Glutinous Rice Balls)
20、灯会: exhibit of lanterns
21、祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestor
22、舞狮 lion dance
23、舞龙 dragon dance
24、剪纸 paper-cuts
25、年画 New Year paintings