弱水三千只取一瓢-弱水三千只取一瓢什么意思
"弱水三千只取一瓢是什么意思?
意思是在一生中可能会遇到很多美好的东西,但只要用心好好把握住其中的一样就足够了。《红楼梦》中贾宝玉借用这句话来表示对林黛玉的喜爱,因此这句话也多被引用到形容感情上,人们会用“弱水三千只取一瓢”来比喻对爱情忠贞、专一。
“弱水三千,只取一瓢饮”,是什么意思,出自哪里?
原文:任凭弱水三千,我只取一瓢饮 出处:<<红楼梦>>第九十一回“纵淫心宝蟾工设计 布疑阵宝玉妄谈禅”弱水三千:古时许多浅而湍急的河流不能用舟船而只能用皮筏过渡,古人认为是由于水羸弱而不能载舟,因此把这样的河流称之为弱水。继尔,古文学中逐渐用弱水来泛指险而遥远的河流,比较有名的是苏轼的<<金山妙高台>>中有句:“蓬莱不可到,弱水三万里。”<<红楼梦>>中弱水引申为爱河情海。贾宝玉对林黛玉说:“任凭弱水三千,我只取一瓢饮!”后成为男女之间的爱情表白。自<<红楼梦>>有影响之后,男女之间信誓旦旦就开始用“弱水三千,只取一瓢”的套话了。 比较易懂的意思是,很多的水,只要其中的一小部分。引申为,对于爱情,很多的女子当中只为1个女子。整句话就是说,要对爱情专一。
弱水三千,我只取一瓢有何典故?
"任凭弱水三千,我只取一瓢饮". 出自《红楼梦》,第九十一回里,贾宝玉曾经这样语带机锋地试图去化解林黛玉刚刚上来的醋劲。 得一瓢之饮, 但饮便是, 不管是水做的女人还是泥制的男人, 一瓢之外, 生出来的也许都只是些无色无味无臭无形的妄念《红楼梦》第九十一回里贾宝玉有一句经典的爱情表白:“弱水三千只取一瓢饮”。 证弱水三千的由来,竟心觉戚戚。
与其说为弱水的原义,毋宁说为其引申后的含义令人心怀不安。
本是信誓旦旦的承诺,我却老觉弱水三千总洋溢一种悲情,似乎隐喻誓盟如水之薄弱不堪,难载爱情之舟。
有一说,弱同溺,谓为水浸没之意。想到无数鸳鸯蝴蝶小说里,男主人公掉进花丛中时(不啻于掉进异性的如水柔情旋涡里),总满脸坚毅地对温柔贤惠的女主人公说:“弱水三千,我只取一瓢。今生今世只爱你一个...”云云,其忠贞令人肃然。
其后展开的情节,更是曲折动人,赚取纯情读者眼泪鼻涕无数。
弱水三千只取一瓢典故出处?
出自《红楼梦》。
解析说明如下:
弱水三千只取一瓢,出自《红楼梦》第九十一回贾宝玉:任凭弱水三千,我只取一瓢饮。常引申为,众多女子当中只钟情一个女子,对爱情专一。
弱水三千只取一瓢饮典故出处?
出自——清朝曹雪芹《红楼梦》第九十一回 纵淫心宝蟾工设计 布疑阵宝玉妄谈禅。
全文:黛玉问:“宝姐姐和你好你怎么样?宝姐姐不和你好你怎么样?宝姐姐前儿和你好,如今不和你好你怎么样?今儿和你好,后来不和你好你怎么样?你和她好她偏不和你好你怎么样?你不和她好她偏和你好你怎么样?”
宝玉思索半晌大笑道:“任凭弱水三千,我只取一瓢饮。”